Irrational Games дала добро на русскую локализацию BioShock Infinite

article228.jpg

 Сколько шуму подняли российские школьники, еще не совсем освоившие все аспекты английского языка или же во все не затруднявшие себя учением иностранного языка, когда разработчик BioShock Infinite заявил, что перевод игры на «славянский» язык не входит в планы компании. Поняв, что обычными мольбами «Иррациональную» компанию не взять, поклонники русского биошока решили обратиться к уже известному локализатору заграничных игр в России – а именно к компании 1С-СофтКлаб. Но получив тот же неутешительный ответ, рьяные фанаты решили написать коллективную жалобу – петицию на локализацию игры «под Россию». И, скорее всего, именно эти 7,5 тысяч подписей и убедили разработчиков не обижать русских фанатов игры Bioshock.

 
Договорившись с компанией 1C о переводе игры на русский язык, Irrational Games высказала огромное восхищение русскими фанатами, которые «так же, как и разработчики полюбили вымышленный мир Bioshock».
 
Сама русская версия BioShock Infinite выйдет одновременно с релизом игры в виде небольшого DLC. Будут переведены только субтитры (и на том спасибо), а озвучка будет предоставлена на родных языках игры - английском, немецком, французском, итальянском или испанском.
Не совсем понятно, почему разработчик не хотел делать локализацию игры для российского общества? Я могу понять, что английский, немецкий и французский – это мировые языки. Но испанский и итальянский!? Разве они проще русского? Во всяком случае, официальная версия нехотения разработчика переводить игру заключается в «богатстве и многообразие русского языка». С этим не поспоришь.
Рейтинг: 0 Голосов: 0 655 просмотров Дата публикации: 10 марта 2013
Комментарии (0)

Нет комментариев. Ваш будет первым!

Добавить комментарий